13 de julio de 2018

[Lyric] Ning Huanyu (宁桓宇) – Simplemente me importó demasiado (只是太在意, Zhi Shi Tai Zai Yi) [Hanzi + Español]

Artista: 宁桓宇 Ning Huanyu
EP: 《只是太在意》 // (超级网剧《镇魂》片尾曲) – Tema de cierre para el Webdrama “Guardian
Fecha de salida: 10 de Enero, 2018
Tracklist:
01. 只是太在意

[Hanzi]
01. 只是太在意
作詞:林乔,宁桓宇
作曲:宁桓宇

恍然过了一年
时间还不停歇
来回的穿梭在这无人的街边

过去的昨天
一切还那么真切 wow
回想起一篇篇
在这模糊了双眼

还是会想起
那时的场景
想起你说的话
那时的我已经习惯有个人哭泣
早知道分离
就别说我爱你
事到如今的我
只是太在意
只是太在意

阳光还像那天
明明转到哪天
也许该快乐
那要快乐些什么
最后让繁忙继续把我往前推
妄想着路尽头
你能回头看着我

还是会想起
那时的场景
原谅我只是想这世界还会有个人
能为你哭泣
到底都分离
就别说我爱你
事到如今的我

面对庞大时间
谁不都要离开
何必又再一次模糊双眼

还是会想起
那时的场景
原谅我只是想这世界还会有个人
能为你哭泣
到底都分离
就别说我爱你
事到如今的我
只是太在意
只是太在意
只是太在意
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ

[Español]
01. Simplemente me importó demasiado [Just Cared Too Much]
Letra: Lin Qiao, Ning Huanyu
Composición: Ning Huanyu

De pronto, ha pasado un año
El tiempo no se detiene
Aún voy y vengo en esta calle vacía

El ayer que ya pasó,
sigue todo siendo tan lleno de vida
Al recordar nuestras memorias,
este par de ojos se empañan

Aún puedo recordar
la escena en aquel entonces
y las palabras que dijiste
El yo de aquel entonces ya estaba acostumbrado a alguien llorando
Si con antelación sé que estaremos separados
prefiero no decir “te amo”
Hasta ahora a mi
simplemente me importó demasiado
Simplemente me importó demasiado

Los rayos de sol son como los de aquel día
Pero claramente ya es otro día
Quizás debería ser feliz
Pero, ¿de qué debería estarlo?
Finalmente dejo que el ajetreo y el bullicio continúen empujándome hacia adelante
Pensando en vano que al final del camino
podrás dar la vuelta para verme

Aún puedo recordar
la escena en aquel entonces
Perdóname por pensar que en este mundo aún habrá alguien
quien llorará por ti
Si al final nos separaremos,
prefiero no decir “te amo”
Hasta ahora a mi
simplemente me importó demasiado

Enfrentando la expansión del tiempo
¿Quién no querría marcharse?
¿Por qué yo volvería a empañar mis ojos?

Aún puedo recordar
la escena en aquel entonces
Perdóname por pensar que en este mundo aún habrá alguien
quien llorará por ti
Si al final nos separaremos,
prefiero no decir “te amo”
Hasta ahora a mi
simplemente me importó demasiado

Simplemente me importó demasiado

Simplemente me importó demasiado

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: 橙橙 Orange Biscuit
Nota: Aclaro que retoqué un poco las líneas con ayuda del diccionario ch-esp.

FMV

1 comentario: