2 de abril de 2017

[2017.04.02] Publicación en weibo del Estudio de Feng Jianyu

Imagen al azar
2017.04.02 13:55 hrs. 冯建宇工作室:
所有证据我们已收集完毕,由于需在案件发生地报警立案,回到北京后我们会立即采取法律武器保障艺人安全及合法权益。
Trad.: Hemos reunido toda la evidencia. Debido a que necesitamos acudir a la estación de policía en donde el crimen sucedió para construir el caso, tomaremos medidas legales para proteger la seguridad del actor y sus derechos legales una vez que regresemos a Beijing.

Texto en la imagen:
謝謝你們一直以來對我的支持和鼓勵,一直以來我都深感幸運,還未畢業參演了一部劇就得到那麼多支持和關注,突如其來的熱情讓我曾經迷茫過,但也正是你們的熱情讓我更堅定—必須要努力有好作品得到大家的認可,回報你們對我的愛。
Gracias por el apoyo aliento que me han dado todo este tiempo. Siempre me he sentido muy afortunado de ser parte de un drama antes de graduarme, y de recibir tanto poyo y atención. Todo el entusiasmo que vino repentinamente alguna vez me hizo sentir perdido, pero es precisamente su calidez lo que me hizo creer firmemente que debo trabajar duro para producir buenos trabajos y ganar el reconocimiento de todos, para entonces poderles pagar su amor por mí.

我熱愛表演,但目前我還深知在浩大的娛樂圈,我只是個微不足道的新人,我有很多的缺點和不足,自己也正在努力調整。
Me encanta actuar, pero sé muy bien que en esta enorme industria del entretenimiento yo soy simplemente un insignificante novato. Tengo muchos defectos y deficiencias y estoy haciendo lo mejor posible por ajustarme.

跟蹤我、偷拍我的那幾個人,我面對面勸阻過你們,工作人員發現了也制止過你們,可是跟蹤行為依然再繼續,不知出於何種目的?你知道這是在窺探我的私人生活,侵犯我的個人隱私嗎?實在對不起,這樣的跟蹤讓我精神疲憊不堪,接下來我也只能用法律武器來保護自己。
Para las pocas personas que me han acosado y me han grabado secretamente, personalmente les he pedido que no lo hagan y el staff también los han descubierto y detenido antes, pro el acoso continuó. No estoy seguro de cuáles son sus motivos, pero ¿están consientes de que están irrumpiendo en mi vida personal e infringiendo mi privacidad? Realmente lo lamento, pero tan acoso me ha causado emocionalmente, así que desde ahora todo lo que puedo hacer es usar medios legales para protegerme.

這兩年中我的各種隱私不斷被爆出,更是波及到家人、朋友,甚至合作夥伴,從前我沒有站出來指責過誰,因為我是藝人,別的藝人也都有這種事情,何況我還是個新人,做為新人,我享受比其他人更多的關注,我的一舉一動都毫無保留的被放大,甚至被誤解。我們團隊之前也不是沒想過去報警,但查出這些行為的始作俑者都是些還在學校的學生,所以之前我知道被跟蹤而沒有採取任何行動。
En los últimos dos años varios aspectos de mi privacidad han sido filtrados continuamente y ha involucrado a mi familia, amigos e incluso las personas con las que trabajo. Anteriormente, nunca fui a criticar a nadie porque soy un artista, y otros artistas enfrentan esto también, más aún un artista nuevo como yo. Como un nuevo artista, recibo mayor atención que otros, cada movimiento que hago es amplificado sin fin e incluso malinterpretado. No es que nuestro equipo nunca antes consideró llenar un informe policial, pero encontraron que algunos de los perpetradores son estudiantes quienes aún están en la escuela, lo cual es la razón por la que nunca antes tomé acciones a pesar de saber que estaba siendo seguido.

今天,我實在忍無可忍,一個已經成年具備承擔法律責任的人,你需要承擔這件事情的責任。
Hoy, ustedes han cruzado la línea y no puedo tolerarlo más. Como un adulto que tiene responsabilidad legal, ustedes necesitan asumir la responsabilidad de las cosas que han hecho.

如果因為喜歡我,而影響到你們的生活,我希望你們可以更輕鬆一點,如果我讓你們失望了,希望你們忘記我,何必要關注一個會影響你心情的人,還要花時間、精力、金錢去跟蹤他,甚至買資源去黑呢?如果是情緒的發洩甚至謾罵會讓你開心,我完全能承受,這是我身為藝人,我要實現表演夢想需要承擔的一切,但請不要做觸犯法律的事情,因為我也有自己的底線,
Si sus vidas han sido afectadas por su afición a mí, quiero que todos tomen las cosas con tranquilidad. Si los he decepcionado, espero que puedan perdonarme. ¿Por qué gastan tiempo, esfuerzo y dinero en acosar a alguien quien afecta su humor e incluso compran material para desacreditarlo? Si ventilar sus emociones o incluso maldecirme los hace felices, puedo manejarlo. Pero eso es lo que tengo que lidiar como un artista, y para realizar mi sueño como actor. Pero por favor no hagan nada ilegal, porque yo también tengo mis límites.

要和喜歡我的人說聲對不起,沒有保護好你們送我的信,但我每一封都拆開認真讀過,但我沒有在很好的地方保管好,對不起。
Para las personas a las que les gusto, quiero decirles que lo lamento. Por no proteger bien las cartas que me dan. Pero las he abierto cada una de ellas y las he leído cuidadosamente, sin embargo no las guardé en un buen lugar seguro. Lo lamento.

不論是曾經還是現在甚至未來,我是不是已經成為藝人,我對身邊的同學和朋友的態度都沒有改變過。
Ya sea en el pasado, en el presente o en el futuro, independientemente que sea un artista o no, mi actitud hacia mis compañeros de clase y amigos nunca ha cambiado.

還有,我單身,2017我會參演更多作品,希望給你們帶來的是更多的角色,我會努力完成我的夢想,希望你們能開心的生活。
Además, estoy soltero. En el 2017, participaré en más producciones y espero traerles más papales. Trabajaré duro para cumplir mi sueño. Espero que ustedes puedan vivir felizmente.

馮建宇
2017.4.2
Feng Jianyu
2 de Abril del 2017.

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: QingYu Translation Group

1 comentario:

  1. Pobre Dayu, tiene que estar sufriendo mucho 😣😣😣😣.

    Por lo que dice es como si le hubieran entrado en casa 😣😣😣😣.

    Pobrecito, no se merece que le traten asi ni que esté pasando malos momentos :/.

    Le apoyaremos siempre!! ^^

    ResponderBorrar