26 de abril de 2017

[Traducción] 2017.05 Feng Jianyu en COSMOPOLITAN (Carta a los fans)

Feng Jianyu (Dayu) hizo una aparición en la revista COSMO, en su edición de Mayo del 2017. En ella, él compartió una carta hecha con su puño y letra.
¡Espero les guste!

To: 豹豹
Para: Baobao

在我拿起笔写下这些文字之前, 我的脑海瞬间一片空白, 我完全不知该从何下笔。 在这个电子科技高速发展的时代, 我突然意识到, 我似乎很久都没有像现在这样: 静下心, 拿起笔, 在陌生又熟悉的笔记本上写些什么了, 耳畔响起笔尖划过纸张的沙沙声, 这声音 突然让我心里一阵满足.....
Antes de tomar mi pluma para escribir estas palabras, de pronto mi mente se quedó en blanco y no tenía idea de por dónde comenzar. En esta época de rápidos avances tecnológicos, de pronto me di cuenta de que no he hecho esto en largo tiempo. Tomar y sujetar una pluma, escribir algo en una libreta se siente extraño, y a la vez familiar. El sonido de la punta de la pluma rasgando la superficie de la hoja de papel hace eco en mis oídos, un sonido que me hace sentir tan feliz...

踏入娱乐圈不知不觉快两年了, 在此之前,我和很多同齢人ー樺。 是即将宇並的大学生。 不太ー枠的是。 我大学专业学的是表演, 我深深的热爱着表演这个行业, 梦想着通过自己的努力成为一名好演员。 所以当时我为将来制定过很多计划, 比如毕业后开始跑组、 面试、 跑龙套、 演话剧锻炼演技, 有时间再去学习深造等等。 但现实往往没有任何遇见性, 在我以为我将按照自己的计划按部就班的开始奋斗时, 哪曾想因为毕业前的一部剧而受到那么多的人关注, 现在想想, 那時我真是憎逼的一塌糊涂啊。
Antes de saber, han sido casi dos años desde que puse mis pies en la industria del entretenimiento. Antes de esto, yo, como muchos de mis compañeros, era un estudiante a punto de graduarme. La diferencia es que mi especialización fue la actuación. Amo esta línea de trabajo con todo mi corazón y soñaba en convertirme en un buen actor a través de mi duro trabajo. Así que hice muchos planes para mi futuro en ese entonces, como hacer recados en un equipo técnico, ir a entrevistas, ser un figurante [extra], perfeccionar mis habilidades de actuación al actuar en obras teatrales, o continuar mis estudios si lo permite el tiempo, etc. Pero la realidad no es nada predecible. Cuando pensé que iba a seguir mi camino como lo había planeado, nunca imaginé que podría recibir toda esta atención debido a una serie en la que actué antes de la graduación. Ahora que pienso en ello, estaba completamente perdido en ese entonces.

很多人可能会问: 作为一个毫无背景的演艺圈新人, 突然间收获这么多粉丝的追逐和喜爱, 你的心态有变化吗? 当然有, 除了在微博上暴增的人气外, 我的生活也有好多改变: 比如会有粉丝来学校找我, 外出逝街吃饭会被人认出来, 每次坐飞机甚至有好多粉丝过来接送机...
Muchas personas pueden preguntar, “Como un novato en la industria del entretenimiento sin historial, quien de pronto obtuvo un fuerte seguimiento y mucho amor de los fans, ¿tu mentalidad cambió de alguna manera?” Por supuesto que sí. Además de la repentina popularidad en Weibo, mi vida también cambió muchísimo. Por ejemplo, los fans venían a mi escuela a buscarme, me reconocían cuando salía de compras o iba por una comida, y los fans venían al aeropuerto para despedirme o saludarme cada vez que tomaba un vuelo...

生活无时不在发生改变,我的心态也随之产生了变化。 有段时间我也曾变得很浮躁, 明显的是我越来越听不进去别人说我的问题, 总把事情拖到明天再做。 直到有一次爸爸给我打电话对我说: “业精于勤, 荒于媳; 行成于思,毁于随。 想把这句话送给你,希望你能踏实的走好每一步.”这句话瞬间惊醒了我, 我开始反思:我以前不是这样浮躁的人吧, 不是一直很踏实的吗? 对于新人来说, 这才到哪啊? 静下心后我发现我要做的事还有很多。
La vida fue cambiando todo el tiempo, y mi mente cambió al mismo tiempo. En un momento dado, me puse inquieto. Era obvio que no podía escuchar a los demás cuando hablaban de mis problemas, y siempre dejaba de hacer cosas hasta el día siguiente. Hasta que una vez cuando mi papá llamó y dijo, “Las grandes cosas se logran a través de la diligencia y siendo negligente con el juego. Las proezas se logran a través del pensamiento y son destruidas por la falta del mismo. Quiero darte estas palabras y espero que puedas tomar cada paso con seguridad...” Estas palabras fueron una llamada de atención para mí, y comencé a reflexionar. “No solía ser precipitado, ¿no fui siempre infalible? Para un novato, ¿no es esto simplemente el principio?” Después de calmarme, encontré que aún hay muchas cosas que tengo que hacer.

回想这一年,除了梦想道路上继续前行, 特别开心的是, 我实现了自己的歌手梦: 从最开始的《红》 到今年新专辑的制作,不知不觉我也唱了很多自己的歌了。 《爱为你出发》 《一路向南》 《狂想》 《钢铁森 林》 到最近为湖南卫视 《不一样的美男子2》唱的同名主题曲,每次在各大app上听到自己的歌,激动而又复 杂的心情溢于言表, 当然我的不足还有很多, 说明年 轻的我进步空间还很大 (虽然联合国官方称1992年出 生的人已步入中年,可我并不在意)人嘛, 其实是 有无穷潜力的,激发潜力的动力, 往往是来源于压力、 你一定要脚踏実地的去倣、 井目相信、 你一定会成功!
Viendo hacia atrás en este año, además de seguir el camino de mis sueños, lo que me hace especialmente feliz es que cumplí mu sueño de ser cantante. Desde ‘HONG’ en el principio, hasta la producción del nuevo album en este año, sin saberlo, ya he cantado muchas canciones por mi cuenta. “For Love Deperture”, "Approaching Journey", "Rhapsody", "Steel Forest" y la canción principal de "Special Beautiful Man 2", la cual canté hace poco para Hunan Stellite TV. Cada vez que escucho mi canción en las principales aplicaciones (de música), me siento emocionado, a la vez que tengo una mezcla de sentimientos que no pueden ser expresados en palabras. Por supuesto, aún soy inadecuado en muchos aspectos, lo cual significa que soy joven y aún tengo mucho espacio por mejorar. (Aunque la ONU declaró oficialmente que las personas nacidas después de 1992 ya han entrado a la edad media, pero esto realmente no me molesta). La humanidad en realidad tiene un potencial infinito, y la motivación que descubre este potencial con frecuencia viene de la presión. Debes hacer las cosas con certeza y confianza, ¡seguramente tendrás éxito!

最后我特别想感谢我的粉丝们, 不, 我觉得这个称呼不恰当, 应该是喜欢我的朋友们, 我觉得相处久了大家就像是一家人。 从刚出道到现在, 有很多朋友一直在关注我支持我, 这份守候和喜爱让我感动, 我会通过自己的努力, 在大家未来提起我时, 会说:冯建宇啊, 是一个好歌手, 好演员。
Al final, en particular quiero agradecer a mis fans, no, creo que esta forma de dirigirme no es la adecuada, debería ser a las personas a las que les gusto, siento que el estar juntos por largo tiempo nos vuelve familia. Desde mi debut, muchas personas siempre me han seguido y apoyado. La forma en que se fijan en mí y el afecto que tienen me conmueve. Trabajare arduamente, así cuando las personas hablen sobre mí en el futuro, ellos dirán, “Oh, Feng Jianyu, él es un buen actor y un buen cantante.”

冯建宇 2017.3.2O
Feng Jianyu
20 de marzo del 2017

Traducción en español: Siboney69
Traducción en inglés: QingYu Translation Group
Fuente: 时尚COSMO
Nota1: Al principio dice ‘Bao’ (豹) que se traduce como leopardo. ¿En dónde me perdí que llama así a sus fans ._.?
Nota2: Revisé los scans de la revista y solamente es la carta, no hay una entrevista extra. Así que sin más que agregar....

No hay comentarios.:

Publicar un comentario