6 de diciembre de 2014

[Lyric] Khalil Fong (方大同) – Señor del Clima (天气先生, Tian Qi Xian Sheng) [Mandarín + Pinyin + Español]

Artista: Khalil Fong
Album: Dangerous World (危险世界)
Fecha de salida : 11 de Abril, 2014
Sello discográfico: Gold Typhoon Music

Track List :
01. Welcome
02. 危险世界 / Wei Xian Shi Jie
03. Peace (feat. 袁娅维) / (feat. Tia Ray)
04. 小方 / Xiao Fang
05. Soundcheck
06. 黑白灰 / Hei Bai Hui
07. 桃花运 / Tao Hua Yun
08. 特别的人 / Te Bie De Ren
09. Weather Report
10. 天气先生 / Tian Qi Xian Sheng
11. 枫叶做的风铃 / Feng Ye Zuo De Feng Ling
12. Boarding
13. 巴黎 / Ba Li
14. 爱不来 (feat. 葛仲珊) / Ai Bu Lai (feat. Miss Ko)
15. 僵尸 / Jiang Shi
16. Lights Up

[Mandarin]
10. 天气先生
作詞: 方大同
作曲: 方大同

Maybe we won't see the sunrise
Maybe we won't see the moon shine
Even if the whole world is just you and I
It's ok girl everything will be fine
It's ok girl

Maybe the sun won't shine
It's ok girl
Maybe the rain won't fall
It's ok girl
But maybe our love will find a way
And rise above it all
It's ok girl
Maybe there comes a day
It's ok girl
When all of the skies turn grey
It's ok girl
Maybe today our love can fly high
You and me girl

(1) Everybody's talking bout how to stop
Everybody's talking bout where to start
Everybody's talking straight from the heart
Everybody's talking everybody's talking about it

愛你並不是巧合
萬年只有你一個
遇上你的那一刻
改變了所有規則
讓我描述你的美
譲我擦掉你滴淚
有我安慰你入睡
你是我最珍貴
這個世界 誰知未來
你我之間 非常的時代 [1]
我們的愛 是否會在

I just wanna tell you girl oh

(2) Maybe the sun won't shine
Maybe the rain won't fall
But maybe our love will find a way
And rise above it all
Maybe there comes a day
When all of the skies turn grey
Maybe today our love can fly high
You and I will soar

Repetir (1)

慢慢靠近我耳朵
在我耳邊輕輕說
永遠愛的人是我
說我擔心的太多
讓我感受你温柔
讓我愛你的理由
昨日今天和今後

I'll be in love with you

這個世界 誰知未來
你我之間 非常的時代
我們的愛 是否會在

I just wanna tell you girl oh

Repetir (2)

一百多年 不如一面 在你身邊
再多留幾天 珍惜這時間 最终的起點
我會一直想你
一直一直想起
歲月留下的回憶

Repetir (2) (1)
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ

[Pinyin]
10. Tian Qi Xian Shengi
Letra: Khalil Fong
Composición: Khalil Fong

Maybe we won't see the sunrise
Maybe we won't see the moon shine
Even if the whole world is just you and I
It's ok girl everything will be fine
It's ok girl

Maybe the sun won't shine
It's ok girl
Maybe the rain won't fall
It's ok girl
But maybe our love will find a way
And rise above it all
It's ok girl
Maybe there comes a day
It's ok girl
When all of the skies turn grey
It's ok girl
Maybe today our love can fly high
You and me girl

(1) Everybody's talking bout how to stop
Everybody's talking bout where to start
Everybody's talking straight from the heart
Everybody's talking everybody's talking about it

Aì nǐ bìng bǔ shì qiáo hě
wàn niǎn zhǐ yóu nǐ yǔ gè
yù shàng nǐ dè nà yǐ kè
gǎi biàn lě suǒ yòu guī zē
ràng wǒ miáo shù nǐ dè měi
ràng wǒ chǎ diào nǐ dè dī lèi
yǒu wǒ ān wèi nǐ rù shuì
nǐ shì wǒ zhuì zhēn guì
zhè gè shì jiè shuǐ zhǐ wèi lái
nǐ wǒ zhǐ jián fěi chǎng dè shǐ dài
wǒ mén dè aì shì fǒu hùi zài

I just wanna tell you girl oh

(2) Maybe the sun won't shine
Maybe the rain won't fall
But maybe our love will find a way
And rise above it all
Maybe there comes a day
When all of the skies turn grey
Maybe today our love can fly high
You and I will soar

Repetir (1)

màn màn kào jìn wǒ ěr dúo
zìi wǒ ér páng qīng qīng shuō
yǒng yuán ài dè rěn shì wǒ
shuō wǒ dān xīn dè tài duō
ràng wǒ gǎn shòu nǐ wēn roú
ràng wǒ ài nǐ dè lǐ yóu
zhuó rì jīn tiān hé jīn hòu

I'll be in love with you

zhè gè shì jiè shuǐ zhǐ wèi lái
zhè gè shì jiè shuǐ zhǐ wèi lái
wǒ mén dè aì shì fǒu hùi zài

I just wanna tell you girl oh

Repetir (2)

yì bǎi duō nián bù rū yǐ miàn zài nǐ dè shěng bīan
zài duō liú jī jǐ tiān zhēn xī zhè shǐ jiān zhuì zhōng dè qǐ diǎn
wǒ hùi yì zhī xiǎng nì
yì zhī yì zhī xiǎng qǐ
suì yuě liú xià dè huí yì

Repetir (2) (1)
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ

[Español]
10. Señor del Clima
Letra: Khalil Fong
Composición: Khalil Fong

Tal vez no podamos ver el amanecer
Tal vez no podamos ver el brillo de la luna
Incluso si todo el mundo es solo tú y yo
Está bien chica, todo estará bien, está bien chica.

Tal vez el sol no brille,
Está bien chica
Tal vez la lluvia no venga
Está bien chica
Pero tal vez nuestro amor encontrará un camino
Y se elevará por sobre todo
Está bien chica
Tal vez llegue un día
Está bien chica
Cuando todos los cielos se vuelvan grises
Está bien chica
Tal vez nuestro amor pueda volar alto
Tú y yo, chica.

Todo el mundo está hablando sobre cómo parar
Todo el mundo está hablando sobre donde comenzar
Todo el mundo está hablando desde el corazón
Todo el mundo está hablando, todo el mundo está hablando sobre ello.

Amarte no es una coincidencia
Hay solo un tú, incluso después de diez mil años
El primer instante en que te vi
Todo había cambiado
Permíteme describir tu belleza
Permíteme secar tus lágrimas
Déjame consolarte para que duermas
Eres lo más preciado para mi
En este mundo, ¿quién sabe realmente que pasará en el futuro?
Entre tú y yo, esta es la mejor época
Pero ¿podrá nuestro amor seguir existiendo?

Solo quiero decirte chica, oh

(2) Tal vez el sol no brille,
Tal vez la lluvia no venga
Pero tal vez nuestro amor encontrará un camino
Y se elevará por sobre todo
Tal vez llegue un día
Cuando todos los cielos se vuelvan grises
Tal vez nuestro amor pueda volar alto
Tú y yo, nos elevaremos.

Repetir (1)

Lentamente inclínate a mi oído,
Y dime en voz baja
Que al único que amaras por siempre soy yo
Dime que me preocupo demasiado
Déjame sentir tu calidez
Dame una razón para amarte,
Ayer, hoy, y en el futuro.

Estaré enamorado de ti.

En este mundo, ¿quién sabe realmente que pasará en el futuro?
Entre tú y yo, esta es la mejor época.
Pero ¿podrá nuestro amor seguir existiendo?

Solo quiero decirte chica, oh

Repetir (2)

Cien años es incomparable a un instante contigo a mi lado
Quédate unos días más, atesora el tiempo que compartimos, el final del principio
Siempre te extrañaré
Siempre, siempre recordaré
Los recuerdos que quedan atrás conforme el paso del tiempo.

Repetir (2) (1)

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: allysone @ onehallyu.com

Nota Personal:
Una canción hermosa… ¡sin duda! Super romántica ♥
Como antes he mencionado, en si todo el disco es una joya, y me ha gustado de principio a fin, pero no es hasta ahora que me entero de que va la letra de esta canción. Es curioso, ¡ahora me gusta aún más y más! Es una pena que no cuente con MV (que estoy segura, sería igual de lindo que Special person), pero bien pueden ver varios videos de algún live.

Y bueno, hace unos días me dije… a buscar más traducciones de Khalil, no puede ser que diga que lo ame cuando solo he escuchado dos discos! Me queda mucho por escuchar, y espero sacar esas hermosas canciones suyas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario