2 de febrero de 2015

[Lyric] Jung Yong Hwa (정용화, 鄭容和) ft. JJ Lin (林俊傑) – Jaque mate (Checkmate) [Hanzi & Hangul + Romanización & Pinyin + Español]

Artista: Jung Yong Hwa (정용화)
Album: One Fine Day (어느 멋진 날)
Fecha de Salida: 20 de Enero, 2015

Tracklist:
01. Intro
02. 어느 멋진 날 (One Fine Day)
03. 추억은 잔인하게… (With 윤도현)
04. 원기옥 (With 버벌진트)
05. 마일리지 (Mileage) (With YDG)
06. Checkmate (With JJ LIN)
07. 니가 없어도
08. 마지막 잎새
09. Goodnight Lover
10. 27 Years (With Peter Malick)

[Mandarin]
01. Checkmate
作詞: JUNG YONG HWA,林俊傑
作曲: JUNG YONG HWA

No way no way 이 주위엔 칼과 방패
적이 되어 찌르고 모두 찢겨져 사라져

Go away go away 이 세상엔 여우와 뱀
새빨간 거짓말과 독을 뿜어대 망가져가네

Here I am for you I will fight with you
가로막는 벽들이 허물어 질 때까지
I’ll be there

Here I am for you I will fight for you
길고 길던 밤들이 아침이 될 때까지
I’ll be there Here I am

很久以前 天真馬尾
盪著鞦韆 逆著風看這世界
迷戀也瘋癲 待續冒險
外表鋼鐵 卻抵擋不住
毒液在前 向真心潑一盆冷水
消費我心碎 Again and Again

Here I am for you I will fight with you
不要怪罪這世界 真假無法分辨
I’ll be there

Here I am for you I will fight for you
謊言贏不了時間 會淡忘某一天 只有夢不熄滅

I’ll never give up I’ll never give up
꽉 막혀버린 Checkmate 일지라도
I’m not afraid I’m not afraid
因為你與我同在
I’ll be there till the end oh oh oh

Here I am for you I will fight with you
不要怪罪這世界 真假無法分辨
I’ll be there
Here I am for you I will fight for you
긴 겨울이 지나가고 봄이 올 때까지
I’ll be there here I am
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ

[Pinyin]
01. Checkmate
Letra: Jung Yonh Hwa, JJ Lin
Composición: Jung Yong Hwa

No way no way i juwien kalgwa bangpae
jeogi doeeo jjireugo modu jjitgyeojyeo sarajyeo

Go away go away i sesangen yeouwa baem
saeppalgan geojitmalgwa dogeul ppumeodae manggajyeogane

Here I am for you I will fight with you
garomangneun byeokdeuri heomureo jil ttaekkaji
I’ll be there

Here I am for you I will fight for you
gilgo gildeon bamdeuri achimi doel ttaekkaji
I’ll be there Here I am

Hěnjiǔ yǐqián tiānzhēn mǎwěi
dàngzhe qiūqiān nìzhe fēng kàn zhè shìjiè
míliàn yě fēngdiān dài xù màoxiǎn
wàibiǎo gāngtiě què dǐdǎng bù zhù
dúyè zài qián xiàng zhēnxīn pō yī pén lěngshuǐ
xiāofèi wǒ xīn suì Again and Again

Here I am for you I will fight with you
bùyào guàizuì zhè shìjiè zhēn jiǎ wúfǎ fēnbiàn
I’ll be there

Here I am for you I will fight for you
huǎngyán yíng bùliǎo shíjiān huì dànwàng mǒu yītiān zhǐyǒu mèng bù xímiè

I’ll never give up I’ll never give up
kkwak makhyeobeorin Checkmate iljirado
I’m not afraid I’m not afraid
Yīnwèi nǐ yǔ wǒ tóng zài
I’ll be there till the end oh oh oh

Here I am for you I will fight with you
Bùyào guàizuì zhè shìjiè zhēn jiǎ wúfǎ fēnbiàn
I’ll be there
Here I am for you I will fight for you
gin gyeouri jinagago bomi ol ttaekkaji
I’ll be there here I am
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ

[Español]
01. Jaque mate
Letra: Jung Yonh Hwa, JJ Lin
Composición: Jung Yong Hwa

De ninguna manera, de ninguna manera
Todo alrededor de este lugar son espadas y escudos
Las personas se convierten en enemigos, perforando, rasgando, desapareciendo.

Vete, vete
En este mundo, hay zorros y serpientes
Escupiendo mentiras rojas y veneno, todo está siendo destrozado.

Aquí estoy, para ti. Lucharé, contigo
Hasta que los obstáculos que bloquean se vengan abajo
Estaré ahí.

Aquí estoy, para ti. Lucharé, por ti
Hasta que las largas noches se conviertan en mañanas
Estaré ahí, aquí estoy.

Hace mucho tiempo, cuando era ingenuo e inocente
Cuando jugaba en los columpios
Estaba loco por ver el mundo, mientras enfrentaba el viento
Como si esperara por una aventura.
En el exterior era fuerte como el acero
Pero lo que no podía soportar
Era el veneno que estaba delante de mi
Tiré agua fría sobre mis verdaderos sentimientos
Debilitando mi corazón y destrozándolo
Una y otra vez.

Aquí estoy, para ti. Lucharé, contigo
No es necesario culpar al mundo
Porque no hay forma de discernir la diferencia entre lo real y lo falso
Estaré ahí.

Aquí estoy, para ti. Lucharé, por ti
Las mentiras no pueden ganar con el tiempo
Así que puedes olvidarte de ese día
Lo único que no se extinguirá es tu sueño.

Jamás me rendiré, jamás me rendiré
Incluso si estoy atascado en un jaque mate
No tengo miedo, no tengo miedo
Porque estás a mi lado,
Estaré ahí hasta el final, oh oh oh

Aquí estoy, para ti. Lucharé, contigo
No es necesario culpar al mundo
Porque no hay forma de discernir la diferencia entre lo real y lo falso
Estaré ahí.
Aquí estoy, para ti. Lucharé, por ti
Hasta que el largo invierno pase y llegue la primavera
Estaré ahí, aquí estoy.

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: tuneuplyrics @ wordpress

Nota personal:
¡Lo sé! No se trata de una canción enteramente en mandarín, ¿pero qué puedo hacer? ¡Me gustó desde el primer instante en que la escuché!
A decir verdad, soy fan de kpop, de hecho llevo muuuucho años escuchando alguna que otra canción y viendo miles de dramas. Pero, no soy fan hardcore(?) de algún artista en especial (Quizás Rain y GD sean quienes se lleven gran parte de mi corazón). Pero el hecho es que me cae bien CNBLUE, sin llegar a estar al pendiente de todas sus noticias. Así que fue una sorpresa toparme con su salida de un álbum en solitario de YongHwa, y que mejor aún, ¡que tenga una colaboración con JJ Lin!
A JJ Lin… obviamente, lo conozco por que ha visitado 100% Entertainment –jajaja- de hecho, solo lo conozco de nombre/rostro, jamás me interesé por su música, no me he topado con sus canciones (bueno solo la canción “Pequeños hoyuelos, largas pestañas”, y eso por pura casualidad).

Ahora si sobre la canción y el MV, me gustaron ambos por igual, sus voces combinan a la perfección, y la música tiene un toque “fuerte, intenso” que queda perfecto con la letra. La letra, ¿será que por ser adulta puedo sentirme identificada? Creo que el hecho de que pueda sentir la letra es el MV en sí, me pregunto si fue planeado de esta forma desde su inicio ¿o será que sigue la popularidad del drama “Misaeng”?
De cualquier forma, no puedo dejar de verlo una y otra y otra vez, es mi canción adictiva de la semana.

Por otra parte tengo como varias canciones recientes que me encantaría publicar, sin embargo parece no tener el suficiente interés para que alguien las traduzca en inglés ToT! Así es que no me queda más que esperar pacientemente XD


2 comentarios: