25 de julio de 2016

[Lyric] Jason Zhang (張傑) – El corazón de la espada (劍心, Jian Xin) [Hanzi + Español]

Artista: Varios
Album: 電視劇《古劍奇譚》 / Swords of Legends ; Legend of the Ancient Sword (OST)
Fecha de salida: Marzo, 2015
Tracklist:
1. 劍心
2. 遠方
3. 愛你沒錯
4. 兩人行
5. 劍傷
6. 戀人歌歌
7. 劍心

[Mandarin]
1. 劍心
作詞:段思思
作曲:譚旋 / 編曲:王文穎

塵封在星蘊重明的魂魄
叫醒了恍惚夢魘的無措
揭開這宿命的脈絡
逃不開這一世的寂寞

往後是陰霾
往前是山隘
想逃也逃不開
命運再主宰
執著的心也不會更改
哪管桑田
哪管滄海

聽琴聲瀟瀟
該忘的忘不掉
紅塵困住我年少
原諒我藏在心裡燎燎的狂傲
去戰面對天地盪浩

人生也瀟瀟魂牽夢繞
像烈焰燃燒
前塵看浮沉走一遭
用冷的鋒刃琴的寂寥
寫往事今朝
孤劍指尖談笑

人心間有沒有一種解藥
能覆蓋是非恩仇的喧囂
屠俘了焚寂的劍鞘
斬不斷這一生的桀驁

往後是陰霾
往前是山隘
想逃也逃不開
命運再主宰
執著的心也不會更改
哪管桑田
哪管滄海

聽琴聲瀟瀟
該忘的忘不掉
紅塵困住我年少
原諒我藏在心裡燎燎的狂傲
去戰面對天地盪浩

人生也瀟瀟魂牽夢繞
像烈焰燃燒
前塵看浮沉走一遭
用冷的鋒刃琴的寂寥
寫往事今朝
孤劍指尖談笑
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ

[Español]
1. El corazón de la espada [Heart of the sword]
Letra: Duan Sisi
Composición: Tan Xuan ; Arreglos: Wang Wenying

El alma cubierta de polvo entre las estrellas, el sol y la luna
Despierta la impotencia de una pesadilla delirante
Descubriendo este hilo de eventos destinados,
Sin poder escapar en esta vida de la soledad.

(1) Detrás está una bruma desdichada; delante está un sendero de montaña
Incluso si quiero escapar, no hay salida
Independientemente de qué destino gobierne, mi persistente corazón no cambiará
Sin importar cuánto tiempo pase y cuánto cambie el mundo.

(2) Escuchar el desamparado sonido del guqin, no puedo olvidar lo que debe ser olvidado.
Las relaciones mortales atrapan mi juventud.
Perdona la clara arrogancia que he escondido en mi corazón.
Entraré en batalla y enfrentaré la inmensidad y poderío del cielo y la tierra.

(3) La vida también es desolada.
He sido atraído profundamente, como un tempestuoso y resplandeciente fulgor.
El pasado, ve cómo atravesé por subidas y bajadas
Usando el frío filo de la espada y la soledad del guqin, escribiré los eventos del pasado y el hoy,
Con la solitaria espada contra mi dedo, hablo y río con facilidad.

Si hay un antídoto entre la conciencia de las personas,
¿Puede ahogar el clamor de los aciertos y errores, de la deuda de la gratitud y la venganza?
La vaina que encerró a Fenji,
No puede partir esta vida de terquedad.

Repetir (1) (2) (3)

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: renn @ onehallyu.com

Nota personal: Esta canción la subo porque nuestro querido Dayu la cantó en Changba *^*! él y su amor(?) por el wuxia ♥. Lamentablemente no encontré un clip con su interpretación en ytb o.o así que en cuanto me sea posible intentaré subirla :P, no es justo que no la puedan encontrar ahí xD

Mi versión favorita con Dayu ♥


MV

No hay comentarios.:

Publicar un comentario