Páginas

19 de enero de 2015

[Lyric] Miss Ko (葛仲珊) ft. Amber An (安心亞) – Adicta a las selfies (自拍, Zi Pai) [Hanzi + Pinyin + Español]


Artista: Miss Ko (葛仲珊)
Album: XXXIII
Fecha de Salida: 31 de Diciembre, 2014

Tracklist
01. Intro
02. 甩一甩 (Soul Train) - feat. 比莉
03. 聯歡會 (Block Party)
04. Boom Boom
05. 秘密 (The Not So Secret Crush) - feat. 盧廣仲
06. 一杯起 (Ready, Set, Drunk)
07. 動不動 (At The Drop Of A Beat)
08. 搗蛋 (Miss Chievous) - feat. 葛媽媽
09. 自拍 (Selfie Addict) - feat. 安心亞
10. 娛樂圈 (The Industry Exposed)
11. Let It Go

[Mandarin]
09. 自拍
作詞: Miss Ko
作曲: Miss Ko

嗯哼
Let's go
Miss K O

來個自拍 hey wow
來個自拍 hey wow
來個自拍 hey wow
來個自拍 hey wow

(1) 我喜歡自拍 不管在哪裡都行
我喜歡自拍 就故意偷偷入鏡
我喜歡自拍 如果很模糊重新
就喜歡自拍 來一起自拍

我喜歡自拍 不論是任何舞台
帶著我的器材 隨時拿來
把它炫耀 看我拍得多屌
所有人都入鏡 沒有漏掉
一起笑 笑 不要一直瞇眼
有的話 再給我來一遍
喔你想理解 像我醬子進步
但沒有辦法 請你不要對我嫉妒
攝影角度 感覺來自印度
以為太空人在拍得那種技術
嘿 我才不管他風水
拍完一個照 給你看有多美

Repetir (1) x2

來個自拍 拿出我的手機
隨便亂照 只要覺得有趣
Everybody 看我閃光這
旁邊人還以為我是觀光客
一直拍拍 拍得像是狗仔
到了吃飯 時候還在修改

朋友抱怨 我不專心
Po了照片 還標籤 了餐廳
也許這算 自然的遺傳
一有食物 拍到我喜歡
來到台灣 養成的習慣
不管什麼都要 1, 2, 3

Repetir (1) x2

自拍 沒人比的上我
看我照片 一定讓你上火
因為太辣 你的心裡面會害怕
好奇這個女生哪裡來的才華
太棒 才不需要神器
每次合照也是超級穩定
從一起床 一百二十幾張
哪裡都災 我是自拍女皇
把你抓來 一直陪我狂拍
連續更新 臉書上的狀態
害(hi!)你突然說不出話
Po個照片 看我事業多大

Repetir (1) x2

我喜歡自拍 不管在哪裡都行
我喜歡自拍 就故意偷偷入鏡
我喜歡自拍 如果很模糊重新
就喜歡自拍 來一起自拍 卡嚓
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ

[Pinyin]
09. Zi Pai
Letra: Miss Ko
Composición: Miss Ko

Ń hēng
Let's go
Miss K O

Lái gè zìpāi hey wow
Lái gè zìpāi hey wow
Lái gè zìpāi hey wow
Lái gè zìpāi hey wow

Wǒ xǐhuān zìpāi bùguǎn zài nǎlǐ dōu xíng
wǒ xǐhuān zìpāi jiù gùyì tōutōu rù jìng
wǒ xǐhuān zìpāi rúguǒ hěn móhú chóngxīn
jiù xǐhuān zìpāi lái yīqǐ zìpāi

Wǒ xǐhuān zìpāi bùlùn shì rènhé wǔtái
dàizhe wǒ de qìcái suíshí ná lái
bǎ tā xuànyào kàn wǒ pāi dé duō diǎo
suǒyǒu rén dōu rù jìng méiyǒu lòu diào
yīqǐ xiào xiào bùyào yīzhí mī yǎn
yǒu de huà zài gěi wǒ lái yībiàn
ō nǐ xiǎng lǐjiě xiàng wǒ jiàng zi jìnbù
dàn méiyǒu bànfǎ qǐng nǐ bùyào duì wǒ jídù
shèyǐng jué dù gǎnjué láizì yìndù
yǐwéi tàikōng rén zài pāi dé nà zhǒng jìshù
hēi wǒ cái bùguǎn tā fēngshuǐ
pāi wán yīgè zhào gěi nǐ kàn yǒu duō měi

Repetir (1) x2

lái gè zìpāi ná chū wǒ de shǒujī
suíbiàn luàn zhào zhǐyào juédé yǒuqù
Everybody kàn wǒ shǎnguāng zhè
pángbiān rén hái yǐwéi wǒ shì guānguāng kè
yīzhí pāi pāi pāi dé xiàng shì gǒuzǎi
dàole chīfàn shíhòu hái zài xiūgǎi

péngyǒu bàoyuàn wǒ bù zhuānxīn
Po le zhàopiàn hái biāoqiānle cāntīng
yěxǔ zhè suàn zìrán de yíchuán
yī yǒu shíwù pāi dào wǒ xǐhuān
lái dào táiwān yǎng chéng de xíguàn
bùguǎn shénme dōu yào 1, 2, 3

Repetir (1) x2

zìpāi méi rén bǐ de shàng wǒ
kàn wǒ zhàopiàn yīdìng ràng nǐ shàng huǒ
yīnwèi tài là nǐ de xīnlǐ miànhuì hàipà
hàoqí zhège nǚshēng nǎlǐ lái de cáihuá
tài bàng cái bù xūyào shénqì
měi cì hézhào yěshì chāojí wěndìng
cóng yī qǐchuáng yībǎi èrshí jǐ zhāng
nǎlǐ dōu zāi wǒ shì zìpāi nǚhuáng
bǎ nǐ zhuā lái yīzhí péi wǒ kuáng pāi
liánxù gēngxīn liǎn shū shàng de zhuàngtài
hài (hi!) Nǐ túrán shuō bu chū huà
Po gè zhàopiàn kàn wǒ shìyè duōdà

Repetir (1)

wǒ xǐhuān zìpāi bùguǎn zài nǎlǐ dōu xíng
wǒ xǐhuān zìpāi jiù gùyì tōutōu rù jìng
wǒ xǐhuān zìpāi rúguǒ hěn móhú chóngxīn
jiù xǐhuān zìpāi lái yīqǐ zìpāi kǎ cā
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ

[Español]
09. Adicta a las Selfies / Selca [Selfie Addict]
Letra: Miss Ko
Composición: Miss Ko

Uh huh
Vamos
Miss Ko

Tomemos una selfie, hey wow
Tomemos una selfie, hey wow
Tomemos una selfie, hey wow
Tomemos una selfie, hey wow

(1) Me gusta tomar selfies, tomarlas en cualquier lugar, en todas partes
Me gusta tomar selfies, deliberadamente me adentro a escondidas en las tomas
Me gusta tomar selfies, si están borrosas, entonces vuelvo a tomarla
Me gusta tomar selfies, vamos, tomemos una juntos.

Me gusta tomar selfies, independientemente del tipo de escenario
Con mi equipo, lo uso en cualquier lugar/momento
Haciendo alarde, dejándoles ver que tan genial son mis fotos.[1]
Todo el mundo está en mi toma, nadie se queda fuera
Riendo juntos, riendo. No solo te limites a entrecerrar los ojos
Si alguien mira de soslayo, intentémoslo otra vez
Oh, tu quieres entender el progreso de “Xiang Wo Jiang Zi” [2]
Pero no hay forma de hacerlo. Por favor, no tengas celos de mi
Los ángulos de la cámara se sienten como si fueran de la India
La idea de esto es como esas técnicas de fotografía de los astronautas
Hey, que me importa el feng shui
Después de tomar una foto, te mostraré lo hermosa que es.

Repetir (1) x2

Toma una selca, sacándola de mi celular
Tómala espontáneamente, en tanto la encuentre interesante
Todo el mundo vean el flash
Las personas a mi alrededor creen que soy un turista
Continuamente tomando selfies, tomando selfies como si fuera un paparazzi
Siguiendo con que me encuentro editándolas durante la hora de la comida.

Los amigos se quejan de que no pongo atención
Publico fotos, incluso etiqueto el nombre del restaurante,
Tal vez esto cuenta como un rasgo natural genético
Una vez que veo comida, tomaré fotos hasta que me guste
Al venir a Taiwán, se ha convertido en un hábito
Siempre quiero “1, 2, 3” a todo.

Repetir (1) x2

Selfies, nadie es mejor que yo al tomarlas
Al ver mis fotos, por supuesto que enardecerás
Ya que es demasiado picante, por eso tienes miedo en tu corazón
Así de peculiar es de donde viene el talento de esta chica
Son tan buenas que el equipo ficticio no es necesario
Cada vez que hay que tomar una foto grupal, son super estables
Desde el momento en que me levanto, 120 fotos han sido tomadas
Todos saben que soy la Reyna de las Selfies
Capturándote para que me acompañes a mí y a mi loco frenesí de selfies
Continuamente actualizando el estado de facebook
Causando (hi!) que incluso tu no puedas hablar
Publicando una foto, viendo que de grande es mi carrera.

Repetir (1) x2

Me gusta tomar selfies, tomarlas en cualquier lugar, en todas partes
Me gusta tomar selfies, deliberadamente me adentro a escondidas en las tomas
Me gusta tomar selfies, si están borrosas, entonces vuelvo a tomarla
Simplemente me gusta tomar selfies, vamos, tomemos una juntos, “click!”

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: King of Spades @ onehallyu.com

Notas del traductor [CH/ENG]
[1] 屌 (Diaos) – Es un slag que significa “genial”. Jay Chou, un cantante/actor/director/compositor taiwanés con frecuencia usa la palabra.
[2] 像我醬子 (Xiang Wo Jiang Zi) – Es una canción de Cao Ge. Es un juego de palabras con el tercer carácter "醬" (jang4 / el cual significa literalmente “salsa de soya”)
[3] “1, 2, 3” – Alude tomar fotos. Por ejemplo, “1, 2, 3, cheese!”

Nota personal
A Miss Ko la conocí por Khalil, gracias a una colaboración de ambos, y entonces a partir de ahí comencé a seguirla y estuve muy al pendiente se la salida de su más reciente album. Hasta ahora estoy encantada con 2 de los 3 mvs que ha lanzado, los cuales son “Selfie Addict” y “Soul Train”

Sobre esta canción, la ame de principio a fin… por supuesto, creo que fue la temática divertida y muy actual. ¿Quién no está familiarizado con las selfies (selcas)? Además, ¡la participación de Amber An me hizo muy feliz! (cofcof soy su nueva fan, su último álbum/mvs me encantaron cofcof)

Bueno, ¡esta es una canción que no se deben perder!


No hay comentarios.:

Publicar un comentario