Páginas

14 de julio de 2018

[Lyric] Jam Hsiao (萧敬腾) – Amor de alcatraz (海芋恋, Hai Yu Lian) [Hanzi + Español]

Album: 同名專輯
Artista: 萧敬腾 (Jam Hsiao)
Fecha de salida: 16 de Junio, 2008
Tracklist:
1.收藏
2.王子的新衣
3.原谅我
4.奋不顾身
5.疼爱
6.多希望你在
7.活着
8.一辈子存在
9.我在哭
10.Blues
11.海芋恋
12.寂寞还是你

[Hanzi]
11. 海芋恋
作詞:十九筆
作曲:萧敬腾

春天的來臨 悄悄地釋出曖昧的氣息
在百花齊放的季節裡 妳清新脫俗的有股詩意
妳在天南星 高雅亮潔好美麗 喔~好美麗

初夏的來臨 也溢出了俏皮的氣息
在暑氣充斥的季節裡 妳晶瑩剔透的帶著涼意
妳在天南星 氣質非凡好活力 喔~好活力

輕輕柔柔的想念 在單戀的季節
還記得湖畔曾與妳相遇 OH~
甜甜蜜蜜的曖昧 在熱戀的季節
還記得妳的笑容無比的甜

初夏的來臨 也溢出了俏皮的氣息
在暑氣充斥的季節裡 妳晶瑩剔透的帶著涼意
妳在天南星 氣質非凡好活力 喔~好活力

輕輕柔柔的想念 在單戀的季節
還記得湖畔曾與妳相遇 OH~
甜甜蜜蜜的曖昧 在熱戀的季節
還記得妳的笑容無比的甜

妳~ 迷人的魔力 OH~
我~ 如夢奇遇
愛~ 不可思議
唔~ 妙不可語
喔~ 我們在
白白淨淨的湖面 在海芋的季節
開滿著美若天仙的海芋 OH~
緩緩慢慢的夏天 在熱戀的季節
我坐在湖邊開始輕描淡寫 OH~
我坐在湖邊開始輕描淡寫
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ

[Español]
11. Amor de alcatraz
Letra: Shi Jiu Bi
Composición: Jam Hsiao

La llegada de la primavera silenciosamente libera el aroma de la ambigüedad romántica
En la temporada del abrir de las flores, eres poéticamente fresca y refinada
En la familia de las aráceas, eres elegante y brillante; tan hermosa.

(1) La llegada de principios del verano también desborda con un ambiente juguetón
En la temporada llena con el calor del verano, eres radiante y pura con un toque de refrescante frialdad
En la familia de las aráceas, eres extraordinariamente temperamental; tan llena de vida.
Tan llena de vida.

(2) Suave, gentil anhelo en la temporada del amor no correspondido,
Aún recuerdo que te conocí junto al lago. Oh~
Dulce miel de ambigüedad en la temporada del amor apasionado,
Aún recuerdo que tu sonrisa era incomparablemente dulce.

Repetir (1) (2)

Tú~, con tan encantadora magia
Yo~, en este encuentro fortuito como un sueño
El amor~ es increíble
Oh~, palabras demasiado maravillosas.
Hey~, nosotros estamos...

La limpia y pura superficie del lago, en temporada de alcatraz,
está llena de hermosos alcatraz en floración
En un lento día de verano, en la temporada de amor apasionado
Me siento junto al lago y comienzo a esbozar en tonos claros
Me siento junto al lago y comienzo a esbozar en tonos claros

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: renn @ onehallyu.com

Nota extra:
- “Las aráceas (Araceae) son una familia de plantas monocotiledóneas herbáceas que comprende unos 104 géneros y más de 3.000 especies, fáciles de distinguir por su inflorescencia característica. [...]. cr.Wikipedia

- 海芋 (hǎi yù)
*Nombres comúnes en español: Alcatraz, cala, cala de Etiopía, aro de Etiopía, lirio de agua, cartucho, flor de pato, flor del jarro
*Nombres comúnes en inglés: Calla Lily, Arum Lily, Gold Calla
División: Magnoliophyta
Familia: Araceae
Género: Zantedeschia K.Koch
Especie: Zantedeschia aethiopica (L.) Spreng.
* Esta planta es originaria de Sudáfrica. Se ha naturalizado y también se cultiva en muchas otras partes del mundo de clima cálido o tropical, como el sur de Europa, América, Nueva Zelanda y Australia occidental, donde se ha clasificado como especie tóxica, tanto para los humanos como el ganado y maleza.Prefiere áreas húmedas y sombreadas con abundancia de agua.
cr. Wikipedia

+ [Artículo] Floral Appeal in White // En este artículo pueden leer más sobre la plantación de esta flor en Taiwán.

Busqué algunos ejemplos de Azaleas en Taiwán con algún lago cerca y obtuve lo siguiente:

Versión favorita 1: Bai Yu & Zhu Yilong


Versión favorita 2: Feng Jianyu (Audio)


Jam Hsiao (Live)

No hay comentarios.:

Publicar un comentario