Páginas

16 de octubre de 2016

[Lyric] Yoga Lin (林宥嘉) – El enfermo del cuarto número 4 (4號病房, Hao Bing Fang) [Hanzi + Español]

Artista : Yoga Lin (林宥嘉)
Album : Fiction (大小说家)
Fecha de salida: 22 de Junio, 2012
Sello discográfico: HIM International Music

Track List :
01. 思凡 / Si Fan
02. Runaway Mama
03. 越反越爱 / Yue Fan Yue Ai
04. 浪费 / Lang Fei
05. 诱 / You
06. 周末夜惊魂 / Zhou Mo Ye Jing Hun
07. 4号病房 / 4 Hao Bing Fang
08. 勉强幸福 / Mian Qiang Xing Fu
09. 傻子 / Sha Zi
10. 拾荒 / Shi Huang


[Mandarin]
07. 4號病房
作詞:藍小邪
作曲:霓虹木 ; 編曲:韓立康

那對紅眼每隔兩秒會放箭
那邊誰剛換上人形的假面
那顆心如鋼鐵 那顆心剩一半
怎麼沒人看見

我會乖乖吃藥別放我出去 隔著牆已聽見外面好多鬼
迫不及待等我 變成他們同類 我才不要叛變

信我 有鬼 正在摧毀人類
信我 有鬼 這種天機吃藥前只能說一遍

蜘蛛正要告訴我誰是內奸
就被護士假裝不小心踩扁
醫生眉頭有隻 狸貓昏昏欲睡
相信他也淪陷

鄰床那位準備好出去應戰
臨走前對我說要聽話一點
我又不是傻子 我比誰都明白
這裡比外面安全

信我 有鬼 正在摧毀人類
信我 有鬼 它們看起來和人沒分別
信我 有鬼 就快要佔領整個世界
信我 有鬼 這種天機吃藥前只能說一遍

信我 有鬼 就在你心裏面
信我 有鬼 拼命製造著華麗的幻覺
信我 有鬼 讓你愛上這荒唐世界
信我 有鬼 讓你以為我才是瘋子
讓你以為我才是瘋子對不對
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ

[Español]
07. El enfermo del cuarto número 4
Letra: Lan Xiao Xie
Composición: Neon Wood ; Arreglos: Han Li Kang

Ese par de ojos rojos podría disparar flechas cada dos segundos
¿Quién ha intercambiado por ahí una máscara de tamaño humano?
Ese corazón como acero, ese corazón por la mitad que sobra,
¿cómo es posible que nadie pueda verlo?

Tomaré mi medicina obedientemente, por favor no me dejen fuera,
Podría escuchar a los fantasmas fuera de las paredes,
Esperándome impacientemente para transformarme en uno de ellos, no querría volverme un traidor.

Confía en mí, ahí está un fantasma, destruyendo la humanidad
Confía en mí, ahí está un fantasma, este secreto celestial sólo puede ser dicho antes de que tome mi medicina.

La araña estaba a punto de decirme quién es el espía,
Fue pisada intencionalmente por una enfermera descuidada
El doctor estaba enojado, el mapache estaba profundamente dormido
Creo que él también caerá en manos enemigas.

La persona en la cama de al lado estaba lista para la guerra
Me dijo que fuera más obediente ya que él partiría
No soy tonto, entendí claramente más que cualquier otro,
Es más seguro aquí que en el exterior.

Confía en mí, ahí está un fantasma, destruyendo la humanidad
Confía en mí, ahí está un fantasma, luce como un humano
Confía en mí, ahí está un fantasma, casi está listo para conquistar el mundo entero
Confía en mí, ahí está un fantasma, este secreto celestial sólo puede ser dicho antes de que tome mi medicina.

Confía en mí, ahí está un fantasma, está dentro de tu corazón
Confía en mí, ahí está un fantasma creando desesperación desesperadamente una glamorosa ilusión
Confía en mí, ahí está un fantasma permitiendo que te enamores de este patético mundo
Confía en mí, ahí está un fantasma, te deja creer que soy el tonto
Te deja creer que soy el tonto, ¿cierto?

Traducción al español: Chiwá @ HECO Fansub
Traducción al inglés: Vanilla Cupcake ❤ @ onehallyu.com

No hay comentarios.:

Publicar un comentario