Páginas

7 de septiembre de 2016

[Lyric] WaWa (娃娃) – Crucé el oceano para venir a verte (飄洋過海來看你, Piao Yang Guo Hai Lai Kan Ni) [Hanzi + Español]

Artista: 娃娃 (金智娟) WaWa
Album: 大雨
Fecha de salida: 1 de Agosto, 1991
Track List :
1.飄洋過海來看你
2.想逃
3.大雨
4.夢戀
5.在這個時間裏
6.你不是一個好情人
7.GoGo傑西
8.我的朋友我的情人
9.我怕冷
10.旅店

[Hanzi]
01. 飄洋過海來看你
作詞:李宗盛
作曲:李宗盛

為你 我用了半年的積蓄 飄洋過海的來看你
為了這次相聚 我連見面時的呼吸 都曾反覆練習
言語從來沒能將我的情意 表達千萬分之一
為了這個遺憾 我在夜裡想了又想 不肯睡去

記憶它總是慢慢的累積 在我心中無法抹去
為了你的承諾 我在最絕望的時候 都忍著不哭泣

陌生的城市啊 熟悉的角落裡
也曾彼此安慰 也曾相擁嘆息 不管將會面對什麼樣的結局
在漫天風沙裡 望著你遠去 我竟悲傷得不能自己
多盼能送君千里 直到山窮水盡 一生和你相依

為你 我用了半年的積蓄 飄洋過海的來看你
為了這次相聚 我連見面時的呼吸 都曾反覆練習
言語從來沒能將我的情意 表達千萬分之一
為了這個遺憾 我在夜裡想了又想 不肯睡去

記憶它總是慢慢的累積 在我心中無法抹去
為了你的承諾 我在最絕望的時候 都忍著不哭泣

陌生的城市啊 熟悉的角落裡
也曾彼此安慰 也曾相擁嘆息 不管將會面對什麼樣的結局
在漫天風沙裡 望著你遠去 我竟悲傷得不能自己
多盼能送君千里 直到山窮水盡 一生和你相依

陌生的城市啊 熟悉的角落裡
也曾彼此安慰 也曾相擁嘆息 不管將會面對什麼樣的結局
在漫天風沙裡 望著你遠去 我竟悲傷得不能自己
多盼能送君千里 直到山窮水盡 一生和你相依

陌生的城市啊 熟悉的角落裡
也曾彼此安慰 也曾相擁嘆息 不管將會面對什麼樣的結局
在漫天風沙裡 望著你遠去 我竟悲傷得不能自己
多盼能送君千里 直到山窮水盡 一生和你相依
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ

[Español]
01. Crucé el oceano para venir a verte [I came over the ocean to see you]
Letra: Jonathan Lee Zong Sheng
Composición: Jonathan Lee Zong Sheng

(1) Por ti usé los ahorros de medio año, para cruzar el océano y venir a verte
Por este encuentro entre ambos, incluso mi respiración al encontrarte,
la ha practicado muchas veces.
Las palabras nunca podrán
expresar ni siquiera un poco de mis sentimientos por ti.
Debido a este pesar, en la noche, he estado pensado una y otra vez,
poco dispuesta a conciliar el sueño.

(2) Lo recuerdos, siempre se acumulan lentamente;
Incapaz de ser borrados de mi corazón.
Por tu promesa, incluso en el momento más oscuro de mi vida,
he contenido mis lágrimas.

(3) En una ciudad extraña,
En una esquina familiar,
Alguna vez también nos consolamos,
y nos abrazamos mientras suspirábamos;
Sin preocuparnos por qué tipo de final enfrentaríamos.
Aquel día en que la arena revoloteaba en el cielo por el viento, te vi alejarte
Estaba tan triste que me encontraba fuera de mí.
Cómo deseo poder acompañarte a donde vayas, hasta el fin de las montañas y mares;
Cómo deseo poder acompañarte toda una vida.

Repetir (1) (2) (3) (3)

Cómo deseo poder acompañarte a donde vayas, hasta el fin de las montañas y mares;
Cómo deseo poder acompañarte toda una vida.

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: shintasword @ blogspot

Mi versión favorita con Dayu ♥


Mi versión favorita con Johnny ♥


Mi versión favorita con Johnny (ver. 2)


MV de WaWa


Cover de Fish Leong y Eve Ai

No hay comentarios.:

Publicar un comentario