Páginas

28 de junio de 2016

[Traducción] 2016.06.27 Xu Weizhou: “La palabra ‘nuna’ es difícil de pronunciar”

[Una web serie china sobre la historia de amor de dos chicos [Adicted] inicia con la imagen de Bai Luoyin (Xu Weizhou, 許魏洲, 허위주) quien es lo suficientemente pobre al grado de compartir su ropa interior con su padre. Con el cabello crespo, cejas gruesas, aparentemente doble parpado y persistentemente frunciendo sus labios, este impresionante chico estuvo en Youtube y en breve momento se convirtió en una estrella. Él dijo que de hecho está más aturdido que nunca, pero sabemos que es lo suficientemente famoso como para tener un concierto en solitario en Corea y Tailandia. Un día antes del 25, el cual celebro en el escenario su [FIRST LIGHT], Xu Weizhou dijo, “Mi objetivo al venir a Corea es que mi concierto vaya sin problemas.” Tan pronto nos encontramos con él, saludó un ‘Annyonghaseyo’ con un coreano claro, y sin dudarlo extendió su mano para un apretón antes de comenzar la entrevista. Fue una corta reunión pero fue el tiempo suficiente para comprender el tipo de persona que es Xu Weizhou.]

Hoy tienes entrevistas en los medios y sesiones fotográficas consecutivas, es difícil.
Está bien. Ya que está relacionado al trabajo, nunca he pensado que sea difícil. Almorcé apropiadamente antes de comenzar la entrevista. (risas)

Es un alivio. (risas) Escuchamos que los boletos para el concierto en Corea fueron agotados por completo en poco tiempo, ¿te diste cuenta de que tienes muchos fans debido a esto?
La vez pasada cuando vine a Corea por una agenda personal, estuve sorprendido de ver a muchos fans venir al aeropuerto. En ese momento, pensé, “Ah, también tengo fans en Corea” pero nunca imaginé que la venta de boletos fuesen agotados tan rápido. En realidad no sé por qué le gusto a las personas. Solo actúo y canto lo mejor que puedo.

En el video promocional, escuchamos que brevemente dices, “Vengan y vean a Zhoumiau (Joonyangi). Miau~” en coreano.
Lo dije con muy poca práctica. Aprendí (en coreano) “Hola (안녕하세요), gracias (감사합니다), gusto en conocerle (반갑습니다), te amo(사랑해요), yo (저는, formal), está bien (좋습니다)”, hasta este punto. Este tipo de palabras está bien pero... lu.. ¿luna? ¿hermana? (sister), La primera vez que llegué a Corea, escuché la palabra ‘nuna’ (누나) por primera vez en el aeropuerto y era un poco difícil. Pero ahora también sÉ como decir ‘nuna saranghaeyo’ (누나 사랑해요, nuna te amo)

¿Sabes lo que ‘'Joonyangi’ (주냥이) significa en realidad? Es un apodo dado por los fans al combinar Heo Wijoo (허위주, su nombre en coreano) y goyangi (고양이 , gato).
Ah, ya veo. (imitando el sonido de un gato) ¿Miau, miau? Hasta ahora realmente no sabía lo que significaba. (pronunciando en coreano) Joonyangi, Joonyangi... personalmente, específicamente me gustan los gatos así que me gusta este apodo más. Me gusta cualquier animal lindo pero ya que el pelaje de los gatos es muy espeso, los encuentro aún más lindos que nunca.

Siempre has mencionado que no esperabas ganar esta cantidad de fama en cada entrevista, Así que ¿qué imagen de Xu Weizhou en sus 20s, tenias en tu adolescencia?
¿No cambia tu sueño cada año cuando eres joven? Lo que esperaba de mi mismo siempre cambió, cuando actué con una banda cuando tenía 17 años, me volví guitarrista, también produje canciones por lo que pensé que podía trabajar duro mientras estaba en una banda. Sin embargo, tan pronto aprendí a ser actor, me comprometí a ser actor. Ahora, la imagen del futuro yo es distinta, de nuevo. Además de debutar y ganar fama, quiero seriamente mostrarme a mí mismo como un buen ídolo o excelente artista.

Si pudieras decirle algo al tú adolescente, ¿qué sería?
Hum... probablemente le diría que se motivara más y no se sintiera desanimado. Pero para mí, tengo más cosas que decirme al yo del futuro que a mi yo joven. No seas engreído, no pienses con pesimismo, trabaja duro, y cuida mejor de ti mismo.

Escuchamos que incluiste una canción que produjiste en tu adolescencia para el recientemente lanzado album ‘LIGHT’
Si. Es una canción llamada ‘Understand Dreams’. Era una canción que produje mientras estaba en una banda, por el bien de este album, la perfeccioné junto con una amigo. Como lo que acabo de decir ahora, la canción es sobre no sentirse desanimado y trabajar duro para hacer que un sueño se vuelva realidad. Eso es por lo que la canción es significativa, incluso también para mi yo actual.

Encontramos que particularmente dices ‘no desanimarse’ muchas veces.
Así es como creo que es la vida. Siempre habrá muchas eventos difíciles y menos de los buenos. Para completar algo, ¿no necesitas atravesar un gran número de contratiempos por ello? Por eso, me planteé en mi mente no rendirme nunca en nada e ir por todo. Constantemente hago el hincapié para mí mismo.

¿Cómo te sientes después de interpretar la canción que produjiste hace mucho tiempo?
Ya que tengo la oportunidad mi canción y mi música favorita con más personas, por supuesto que mi corazón palpita y se emociona. Además con esta energía que gané como base, también puedo seguir mostrando más energía positiva en los trabajos relacionados con la música.

Ahora que pienso en ello, ¿encuentras que el estilo que das sobre el escenario es estar emocionado? (risas)
Es cierto. Tengo este muy mal hábito de salir cada vez demasiado emocionado al escenario. (risas) (De pie mientras agita la cabeza) Es un hábito que gané mientras estaba en una banda, el cual es agitar violentamente la cabeza de esta forma.

Has dejado una muy buena impresión como músico, pero continuarás realizando actividades como actor. ¿Tienes el estilo para los proyectos o personajes que quieres hacer en el futuro?
Ya que ahora soy una celebridad, siento que para actuar como una persona ordinaria solo es factible como actor. Si es posible, sin distinguir papeles mayores o menores, quiero intentar tantos personajes como trabajos pueda. Entre esos, realmente quiero probar algún drama histórico. No he podido intentarlo una sola vez. Ya que incluye historia, siento que también puedo aprender más cosas. Esta también puede ser una oportunidad para mejorar mi ser interno y externo.

Tienes a muchos fans esperando tus próximos proyectos, ¿podremos verte de nuevo en este año?
(después de preguntar a su manager que está sentado a su lado) No puedo decirlo con certeza, pero ese es el plan. Probablemente habrá algo.

Además de una celebridad, ¿qué es lo más importante para Xu Weizhou como persona?
(pensando por un momento) Me parece que lo más importante es mantener el principio como persona. No forzar a otras personas a hacer cosas que no quiero hacer. Aceptar y comprender a las persona con un corazón abierto, además de ser estricto con uno mismo. Esto es lo básico.

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: kmmyzz @ Soompi Forum: Heroin Web Series 上癮网络剧
Fuente: News Naver

1 comentario:

  1. Que lindo y considerado es Xu. Me gusta mucho (aunque shippee mas a Huang).

    Espero verle más ^^.

    ResponderBorrar