Artista: Khalil Fong
Album: Dangerous World (危险世界)
Fecha de salida : 11 de Abril, 2014
Sello discográfico: Gold Typhoon Music
Track List :
01. Welcome
02. 危险世界 / Wei Xian Shi Jie
03. Peace (feat. 袁娅维) / (feat. Tia Ray)
04. 小方 / Xiao Fang
05. Soundcheck
06. 黑白灰 / Hei Bai Hui
07. 桃花运 / Tao Hua Yun
08. 特别的人 / Te Bie De Ren
09. Weather Report
10. 天气先生 / Tian Qi Xian Sheng
11. 枫叶做的风铃 / Feng Ye Zuo De Feng Ling
12. Boarding
13. 巴黎 / Ba Li
14. 爱不来 (feat. 葛仲珊) / Ai Bu Lai (feat. Miss Ko)
15. 僵尸 / Jiang Shi
16. Lights Up
[Mandarin]
02. 危险世界
作詞: 方大同
作曲: 方大同
一条毒蛇 别靠近
遇到老虎 就要小心
避开猎人的陷阱
别总说那是命运
(1) 紧紧握着我的手
冲出千变的迷宫
我不放开你的手
不让你受伤害
(2) 我在 这里证明对你多爱
何时证明对你的爱now
再不需要你看left
再不需要你看right
在你面前
不管世界多危险啊
有我站在你身边啊
保护你我不厌倦啊
面对未来的一切一切一起体验
水中鲤鱼 也着迷
千纸鹤带来的含义
这是我们的天意
缘份没有有效期
Repetir (1) (2)
一起感受这个地球不同的温度
在我们的时代创造生命的旅途
用你的心就能发现爱无处不在
快伸出你的手 别再怕
no no no no no
Repetir (2)
不管世界有多危险
我会一直在你身边
保护你我不厌倦
每一天每一天
只要有你在我面前
就算一起走到边缘
把它当作我们的起点
每一年每一年
不管世界有多危险
我会一直在你身边
保护你我不厌倦
每一天每一天
只要有你在我面前
就算一起走到边缘
把它当作我们的起点
每一年每一年
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ
[Pinyin]
02. Wei Xian Shi Jie
Letra: Khalil Fong
Composición: Khalil Fong
Yī tíao dú shé bié kào jìn
Yù dào lǎo hǔ jiù yào xiǎo xīn
Bì kāi liè rén de xiàn jǐng
Bié zǒng shuō nà shi mìng yùn
(1) Jǐn jǐn wò zhe wǒ de shǒu
Chōng chū qiān biàn de mí gōng
Wǒ bù fang kāi nǐ de shǒu
Bù rang nǐ shòu shāng hài
(2) Wǒ zài zhè lǐ zhèng míng duì nǐ duō ài
Hé shí zhèng míng duì nǐ de ài now
Zài bù xū yào nǐ kàn left
Zài bù xū yào nǐ kàn right
Zài nǐ miàn qián
Bù guan shì jiè duō wēi xiǎn ā
Yǒu wǒ zhàn zài nǐ shēn biān ā
Bǎo hù nǐ wǒ bù yàn juàn ā
Miàn duì wèi lái de yī qiè yī qiè yī qǐ tǐ yàn
Shuǐ zhōng lǐ yú yě zháo mí
Qiān zhǐ hè dài lái de hán yì
Zhè shì wǒ men de tiān yì
Yuán fèn méi yǒu yǒu xiào qī
Repetir (1) (2)
Yī qǐ gǎn shòu zhè ge dì qiú bù tóng de wēn dù
Zài wǒ men de shí dài chuàng zào sheng mìng de lǚ tú
Yòng nǐ de xīn jiù néng fā xiàn ài wú chù bù zài
no no no no no
Repetir (1) (2)
Bù guan shì jiè duō wēi xiǎn ā
Wǒ huì yīzhí zài nǐ shēn biān
Bǎo hù nǐ wǒ bù yàn juàn
Měi yī tiān měi yī tiān
Zhǐ yào yǒu nǐ zài wǒ miàn qián
Jiù suàn yī qǐ zǒu dào biān yuán
Bǎ tā dàng zuò wǒ men de qǐ diǎn
Měi yī nián měiyī nián
Bù guan shì jiè duō wēi xiǎn ā
Wǒ huì yīzhí zài nǐ shēn biān
Bǎo hù nǐ wǒ bù yàn juàn
Měi yī tiān měi yī tiān
Zhǐ yào yǒu nǐ zài wǒ miàn qián
Jiù suàn yī qǐ zǒu dào biān yuán
Bǎ tā dàng zuò wǒ men de qǐ diǎn
Měi yī nián měiyī nián
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ
[Español]
02. Mundo peligroso [Dangerous World]
Letra: Khalil Fong
Composición: Khalil Fong
No te acerques a la serpiente venenosa
Se cuidadosa cuando veas un tigre
Evita la trampa del cazador
Deja de decir que es tu destino.
Sujétate con fuerza a mi mano
Escapa del laberinto cambiante
No dejaré ir tu mano
No dejaré que te lastimes.
Aquí, afirmo cuanto te amo
¿Cuándo debo probar mi amor hacia ti? Ahora
No necesitas ver a la izquierda
No necesitas ver a la derecha
Estoy frente a ti
Sin importar lo peligroso que sea el mundo
Me tienes de pie a tu lado
No me cansaré de protegerte
Enfrentaré cada reto inminente.
La carpa está nadando en el agua [1]
Mil grullas de papel deparan profecías
Este es nuestro destino
El destino no tiene un periodo de validez.
Sintamos juntos las distintas temperaturas del mundo [2]
Creando el viaje de la vida en nuestra propia existencia
Con tu corazón, podemos encontrar el amor en cualquier lugar
Rápido, extiende tu mano, no tengas miedo.
No, no, no, no, no.
Repetir (1)
Sin importar lo peligroso que sea el mundo
Me tienes de pie a tu lado
No me cansaré de protegerte.
Cada día, cada día
Solo te necesito frente a mi
Manejémoslo como nuestro punto de partida
Sin importar lo peligroso que sea el mundo
Siempre estaré a tu lado
No me cansaré de protegerte
Cada día, cada día
Solo te necesito frente a mi
Caminemos en el borde juntos
Manejémoslo como nuestro punto de partida
Cada día, cada año.
Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: Goddess1 @ onehallyu.com
Notas del traductor [CH-ENG]
[1] En China, las personas creen que un pez agitado en el agua significa desastres inminentes
[2] Esto posiblemente se refiere al calentamiento global.
Nota personal
¿Qué les cuento?... cuando supe de este MV lo primero que recuerdo haber leído es que se trataba de una historia tipo homenaje(?) a un personaje/película, y ahí estuve, buscando la información. Khalil se mete en el papel interpretado por Tony Leung en la película “The gandmaster” (2013), es decir como “Ip Man” (Nota: Yip Man es un maestro de artes marciales que existió realmente) cuya cinta fue dirigida por el famosísimo Wong Kar Wai, y entonces podemos ver a Khalil atravesando por escenarios fantásticos, y en un enfrentamiento final que deja en tensión. Y si, por esta referencia me decidí a ver la película de Kar War XD.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario