Páginas

2 de septiembre de 2014

[Lyric] Jay Chou (周杰倫) - El marinero que teme al agua (水手怕水, Shui Shou Pa Shui) [Mandarín + Pinyin + Español]

 Artista: Jay Chou
Album: Exclamation Mark (驚嘆號)
Fecha de salida: 11 de Noviembre, 2011
Sello discográfico: Sony Music Entertainment (TW)

Tracklist
01. 驚嘆號 / Jin tan hao
02. 迷魂曲 / Mi hu qu
03. Mine Mine
04. 公主病 / Gong zhu bing
05. 你好嗎 / Ni hao ma
06. 療傷燒肉粽 / Liao shang shao rou zong
07. 琴傷 / Qin Shang
08. 水手怕水 / Shui shou pa shui
09. 世界未末日 / Shi jie wei mori
10. 皮影戲 / Pi ying xi
11. 超跑女神 / Chao pao nû shen

[Mandarín]
08. 水手怕水
作曲: 周杰倫
填詞: 黃俊郎

大海真可怕

(1) 叫我 水手
Oh oh come on come on baby
美人魚勾引我這招 卑鄙
Oh 喊我 水手
我喜歡你勝過 Money

船艙它是我的家
大海是我噓噓的地方
我對海鮮會過敏
吃素已很久
想當那歌手
結果變成水手
Oh oh ~ 怎麼有點東北腔
No no ~ 去到太遠的地方
人家 Popeye 最愛吃菠菜
我卻愛清粥小菜
再來點海帶

鈴不鈴不鈴
鈴不鈴不鈴
鈴不鈴不鈴
鈴不鈴不鈴
我的鬧鐘怎麼叫不醒我
鈴不鈴不鈴
鈴不鈴不鈴
鈴不鈴不鈴
鈴不鈴不鈴
林老師在喝牛奶


Repetir (1)

這些海鮮
捕吃可吃
知不可吃
捕吃可吃
知不可吃可
不吃不吃不吃
克制不吃土司
跟我學一遍

(B Box )

我去海產店買魚蝦來放生
去水族館把魚通通撈走
只有一種魚撈不走
姓大名叫白鯊
大白鯊
船長說
為了節能減碳盡量用手划
有空就去甲板吸收太陽能
抹抹防曬
等著美人魚上鉤 Go

Repetir (2)
Repetir (1) x3
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ

[Pinyin]
08. Shui shou pa shui
Composición: Jay Chou
Letra: Huang Jun Lang

Dàhǎi zhēn kěpà

(1) jiào wǒ shuǐshǒu
Oh oh come on come on baby
měirényú gōuyǐn wǒ zhè zhāo bēibǐ
Oh hǎn wǒ shuǐshǒu Oh oh come on come on honey
wǒ xǐhuān nǐ shèngguò Money

chuáncāng tā shì wǒ de jiā
dàhǎi shì wǒ xū xū dì dìfāng
wǒ duì hǎixiān huì guòmǐn
chīsù yǐ hěnjiǔ
xiǎng dāng nà gēshǒu
jiéguǒ biàn chéng shuǐshǒu
Oh oh~ zěnme yǒudiǎn dōngběi qiāng
No no~ qù dào tài yuǎn dì dìfāng
rénjiā Popeye zuì ài chī bōcài
wǒ què ài qīng zhōu xiǎocài
zàilái diǎn hǎidài

(2) líng bù líng bù líng
líng bù líng bù líng
líng bù líng bù líng
líng bù líng bù líng
wǒ de nàozhōng zěnme jiào bù xǐng wǒ
líng bù líng bù líng
líng bù líng bù líng
líng bù líng bù líng
líng bù líng bù líng
lín lǎoshī chai hat gu ni

zhèxiē hǎixiān
bǔ chī kě chī
zhī bùkě chī
bǔ chī kě chī
zhī bùkě chī kě
bù chī bù chī bù chī
kèzhì bù chī tǔsī
gēn wǒ xué yībiàn
lái
(B Box)

wǒ qù hǎichǎn diàn mǎi yú xiā lái fàngshēng
qù shuǐzú guǎn bǎ yú tōngtōng lāo zǒu
zhǐyǒu yī zhǒngyú lāo bù zǒu
xìng dàmíng jiào bái shā
dàbái shā
chuánzhǎng shuō
wèile jiénéng jiǎn tàn jǐnliàng yòng shǒu huà
yǒu kòng jiù qù jiǎbǎn xīshōu tàiyángnéng
mǒ mǒ fángshài
děngzhe měirényú shànggōu Go

Repetir (2)
Repetir (1) x3
ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ .:::. ƸӜƷ Ƹ̴Ӂ̴Ʒ

[Español]
08. El marinero que teme al agua
Composición: Jay Chou
Letra: Huang Jun Lang

El océano da tanto miedo.

(1) Llámame marinero
Oh Oh, vamos, vamos cariño
La forma en que las sirenas me seducen es despreciable
Oh llámame marinero
Oh Oh vamos, vamos cariño
Me gustas más que el dinero.

La cabina es mi casa
El océano es el lugar en donde orino
Soy alérgico a los maricos
He sido vegetariano por largo tiempo
Quería ser ese cantante
El resultado fue que me convertí en marinero
Oh oh, como es que he conseguido algo del acento del noreste
No, no, he ido a un lugar muy lejano
A Popeye lo que más le gusta es comer espinacas
Sin embargo, a mi me gusta las gachas con guarnición
Y un poco de algas.

(2) Suena, no suena, suena, no suena
Suena, no suena, suena, no suena
Suena, no suena, suena, no suena
Suena, no suena, suena, no suena
Como es que mi alarma no me levantó
Suena, no suena, suena, no suena
Suena, no suena, suena, no suena
Suena, no suena, suena, no suena
Suena, no suena, suena, no suena
El maestro Lin está bebiendo leche.

Repetir (1)

Estos mariscos pueden ser comidos
Sé que no puedo comerlos
Mariscos que pueden ser comidos
Sé que no puedo comerlos
No los comas, no los comas, ten algo de auto control y no te comas la tostada
Ven y aprende esto conmigo
Ven.
(B box)

Voy a la tienda de mariscos y compro el pecado y cangrejo a la venta
Voy al acuario y atrapo todos los peces.
Solo hay un tipo de pez que no puede ser atrapado
Su nombre es el tiburón blanco, el gran tiburón blanco
El capitán dice que con el fin de reducir las emisiones, debemos intentar usar las manos como remos lo mayor posible
Cuando tengas tiempo libre, ve a la cubierta y toma algo de sol
Aplícate protector solar y espera a que las sirenas muerdan.
Ve.

Repetir (2)
Repetir (1) x3

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: Ho@multistars.com [jaystudio.com]




Notas personales
¡Como no amar esta canción! Antes que nada vean el MV, ¡¿no es divertidísimo?!
Desde el momento que comencé a adentrarme en la escena del cpop aprendí que un nombre que todos deben conocer es Jay Chou, el talentosísimo compositor y cantante. De este hombre tengo varios temas favoritos, y aunque no me he puesto a escuchar detalladamente su discografía, estoy segura que si lo hiciera saldrían más para mi lista.
En cuanto a esta canción, al primer instante en que llegué a conocerla la amé de principio a fin, la música tan alegre y movida, después el mv tan ingenioso, ¡y eso es todo! Ya me dieron ganas de verlo nuevamente… :P

No hay comentarios.:

Publicar un comentario